Eldiae Es Content Uploads 2015 Espanol Lengua Viva 20151
DOI:
https://doi.org/10.22201/cepe.14059134e.2019.19.23.25Palabras clave:
turismo idiomático, turismo cultural, MéxicoResumen
El hecho de que para 2050 el español se habrá convertido en la primera lengua internacional del mundo ha llevado a hablantes de otras lenguas a convertirse en turistas idiomáticos del español, es decir, a hacer una corta estancia en united nations país hispanohablante con el fin de aprender esta lengua. Para dar cauce a este creciente número de estudiantes de español, distintos países hispanohablantes, entre ellos España, Republic of colombia, Argentine republic y Uruguay, han diseñado planes estatales que pretenden crear y sistematizar una oferta de cursos de español. Este artículo determina cuál es el estado de la cuestión en cuanto al turismo idiomático en México y, desde ese punto de partida, estudia la oferta y la demanda de esta misma clase de turismo en Xalapa, ciudad que es sede de la Escuela para Estudiantes Extranjeros de la Universidad Veracruzana, escuela que, desde su fundación en 1957, ha contribuido a la internacionalización de la lengua española por medio de la impartición de cursos de español como lengua extranjera y de cultura mexicana al flujo de estudiantes extranjeros que llegan a la Universidad Veracruzana. Asimismo, el artículo se propone estudiar los alcances y limitaciones del concepto de "turista idiomático" en diversos contextos de México.
Citas
BASURTO, Due north., Sánchez Due east. y Guzmán I. (2017). El uso del español como lengua internacional en la Escuela para Estudiantes Extranjeros de la Universidad Veracruzana. En R. Corzo y Grand. Hernández (Eds.), La dimensión internacional en la educación superior: experiencia y compromiso de la Universidad Veracruzana. Xalapa, Veracruz: Textos Nómadas, 57-73.
CLARK, C. (2014). Turismo idiomático: La importancia del idioma como recurso turístico. Estudio de caso: Bahía Blanca (tesis de licenciatura sin publicar), Universidad Nacional del Sur, Argentina.
CONSTITUCIÓN POLÍTICA DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS. Recuperada el sixteen de noviembre
de 2017 de http://www.diputados.gob.mx/LeyesBiblio/pdf/1_150917.pdf.
CRUZ, J. (2006, vii de octubre). Entrevista: David Graddol. Lingüista y comunicador británico. Diario El País. Recuperado el 28 de noviembre de 2015 de
http://elpais.com/diario/2006/10/07/sociedad/1160172015_850215.html
FERNÁNDEZ, V. (2015). El español: una lengua viva. Informe 2015. Instituto Cervantes. Recuperado de
http://eldiae.es/wp-content/uploads/2015/06/espanol_ lengua-viva_20151.pdf
FERNÁNDEZ, 5. (2017). El español: una lengua viva. Informe 2017. Instituto Cervantes. Recuperado de
https://cvc.cervantes.es/lengua/espanol_lengua_viva/pdf/espanol_lengua_viva_2017.pdf
GUZMÁN, S. (2017, 25 de junio). Veracruz, con el doble de homicidios en los primeros cinco meses de 2017. El Financiero. Recuperado el 16 de noviembre de 2017 de
http://world wide web.elfinanciero.com.mx/nacional/van-625-homicidios-en-veracruz-en-meses-cifra-tape-en-20-anos.html.
HERNÁNDEZ Sampieri, R., Fernández-Collado, C., y Baptista Lucio, P. (2010). Metodología de la investigación. México, MX: McGraw Hill.
Jurado, G. (2010). La enseñanza de la variedad mexicana del español desde una perspectiva económica, en Historia sociolingüística de México. 5, México: El Colegio de México (en prensa).
México sobrepasaría los 37.5 millones de visitantes al término de 2017. (2017). Recuperado el sixteen de noviembre de
http://www.entornoturistico.com/mexico-sobrepasaria-los-37-5-millones-de-visitantes-al-termino-del-2017-enrique-de-la-madrid/
MURRIETA B. & Martínez J. Fifty. (2011). Un viaje de medio siglo. La Escuela para Estudiantes Extranjeros 1957-2007. México: Universidad Veracruzana.
Leighton, G. y Adriani L. (2015). Desarrollo de ELSE como industria turística. El turismo idiomático en la Argentina: conceptualización y análisis, Signos universitarios, 51, 113-124.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS, recuperada el 16 de noviembre de 2017 de
http://www.diputados.gob.mx/LeyesBiblio/pdf/257_171215.pdf.
MÉXICOSÍ.ORG. 50 years Educational activity Spanish in Cuernavaca. Recuperado el 15 de noviembre de 2017 de
http://www.mexicosi.org/mexico_si_aniversario.html.
PIÉDROLA, I. y Artacho C. (2011). El turismo idiomático: una oportunidad de desarrollo local para Córdoba, Revista de Análisis Turístico, 12, 51-61.
PINEDA, A. (2011). El turismo idiomático en México vinculado a la demanda del Español en los Estados Unidos de Norteamérica: periodo 2000-2010 (tesis de licenciatura sin publicar), Universidad Nacional Autónoma de México, México.
SECRETARÍA DE TURISMO. Estadísticas básicas de Veracruz. Recuperado el sixteen de noviembre de 2017 de
http://www.datatur.sectur.gob.mx/ITxEF/ITxEF_VER.aspx.
SECRETARÍA DE TURISMO. Estadísticas básicas de Yucatán. Recuperado el xvi de noviembre de 2017 de
http://www.datatur.sectur.gob.mx/ITxEF/ITxEF_YUC.aspx.
SECRETARÍA DE TURISMO (2016). Anuario estadístico y geográfico de Yucatán. Recuperado el xvi de noviembre de 2017 de
http://www.datatur.sectur.gob.mx/ITxEF/ITxEF_YUC.aspx.
TABOADA, P. (2014). El turismo idiomático en Santiago de Compostela (tesis de máster sin publicar), Universidad de Santiago de Compostela, España.
TABOADA, P. (2014), Nuevos retos del turismo idiomático en un mundo globalizado. Caso de análisis comparado España-Colombia. Recuperado el 25 de abril de 2017 de
https://bibliotecaperiodismoturistico.wordpress.com/2015/07/28/nuevos-retos-del-turismo-idiomatico-en-un-mundo-globalizado/.
Us Section of Country. Mexico Travel Warning. Recuperado el xvi de noviembre de 2017 de
https://travel.land.gov/content/passports/en/alertswarnings/mexico-travel-warning.html
Cómo citar
Sánchez Menéndez, J. E. (2020). El turismo idiomático en Xalapa: united nations estado de la cuestión. Decires , 19(23), 17-36. https://doi.org/ten.22201/cepe.14059134e.2019.xix.23.25
Source: http://www.decires.cepe.unam.mx/index.php/decires/article/view/25
0 Response to "Eldiae Es Content Uploads 2015 Espanol Lengua Viva 20151"
Postar um comentário